1
As armas e os bares assinalados
Que da Ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca dantes navegados
Passaram ainda alm da Taprobana,
Em perigos e guerras esforados
Mais do que prometia a fora humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;

2
E tambm as memrias gloriosas
Daqueles Reis que foram dilatando
A F, o Imprio, e as terras viciosas
De frica e de sia andaram devastando,
E aqueles que por obras valerosas
Se vo da lei da Morte libertando,
Cantando espalharei por toda parte,
Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

3
Cessem do sbio Grego e do Troiano
As navegaes grandes que fizeram;
Cale-se de Alexandre e de Trajano
A fama das vitrias que tiveram;
Que eu canto o peito ilustre Lusitano,
A quem Neptuno e Marte obedeceram.
Cesse tudo o que a Musa antiga canta,
Que outro valor mais alto se alevanta.

4
E vs, Tgides minhas, pois criado
Tendes em mi um novo engenho ardente,
Se sempre em verso humilde celebrado
Foi de mi vosso rio alegremente,
Dai-me agora um som alto e sublimado,
Um estilo grandloco e corrente,
Por que de vossas guas Febo ordene
Que no tenham enveja s de Hipocrene.

5
Dai-me ũa fria grande e sonorosa,
E no de agreste avena ou frauta ruda,
Mas de tuba canora e belicosa,
Que o peito acende e a cor ao gesto muda;
Dai-me igual canto aos feitos da famosa
Gente vossa, que a Marte tanto ajuda;
Que se espalhe e se cante no Universo,
Se to sublime preo cabe em verso.

6
E vs, bem nascida segurana
Da Lusitana antiga liberdade,
E no menos certssima esperana
De aumento da pequena Cristandade,
Vs, novo temor da Maura lana,
Maravilha fatal da nossa idade,
Dada ao mundo por Deus, que todo o mande,
Pera do mundo a Deus dar parte grande.

7
Vs, tenro e novo ramo florecente,
De ũa rvore, de Cristo mais amada
Que nehũa nascida no Ocidente,  
Cesrea ou Cristianssima chamada
(Vede-o no vosso escudo, que presente
Vos amostra a vitria j passada,
Na qual vos deu por armas e deixou
As que Ele pera si na cruz tomou);

8
Vs, poderoso Rei, cujo alto Imprio
O Sol, logo em nascendo, v primeiro,
V-o tambm no meio do Hemisfrio,
E quando dece o deixa derradeiro;
Vs, que esperamos jugo e vituprio
Do torpe Ismaelita cavaleiro,
Do Turco Oriental e do Gentio
Que inda bebe o licor do santo Rio:

9
Inclinai por um pouco a majestade
Que nesse tenro gesto vos contemplo,
Que j se mostra qual na inteira idade,
Quando subindo ireis ao eterno Templo;
Os olhos da real benignidade
Ponde no cho: vereis um novo exemplo
De amor dos ptrios feitos valerosos,
Em versos divulgado numerosos.

10
Vereis amor da ptria, no movido
De prmio vil, mas alto e quase eterno;
Que no prmio vil ser conhecido
Por um prego do ninho meu paterno.
Ouvi: vereis o nome engrandecido
Daqueles de quem sois senhor superno,
E julgareis qual mais excelente,
Se ser do mundo Rei, se de tal gente.

11
Ouvi, que no vereis com vs faanhas,
Fantsticas, fingidas, mentirosas,
Louvar os vossos, como nas estranhas
Musas, de engrandecer-se desejosas:
As verdadeiras vossas so tamanhas,
Que excedem as sonhadas, fabulosas,
Que excedem Rodamonte e o vo Rugeiro,
E Orlando, inda que fora verdadeiro.

12
Por estes vos darei um Nuno fero,
Que fez ao Rei e ao Reino tal servio,
Um Egas e um Dom Fuas, que de Homero
A ctara para eles s cobio;
Pois polos Doze Pares dar-vos quero
Os Doze de Inglaterra e o seu Magrio;
Dou-vos tambm aquele ilustre Gama,
Que para si de Eneias toma a fama.

13
Pois se a troco de Carlos, Rei de Frana,
Ou de Csar, quereis igual memria,
Vede o primeiro Afonso, cuja lana
Escura faz qualquer estranha glria;
E aquele que a seu reino a segurana
Deixou, com a grande e prspera vitria;
Outro Joane, invicto cavaleiro;
O quarto e quinto Afonsos e o terceiro.

14
Nem deixaro meus versos esquecidos
Aqueles que, nos Reinos l da Aurora,
Se fizeram por armas to subidos,
Vossa bandeira sempre vencedora:
Um Pacheco fortssimo e os temidos
Almeidas, por quem sempre o Tejo chora,
Albuquerque terrbil, Castro forte,
E outros em quem poder no teve a morte.

15
E, enquanto eu estes canto, e a vs no posso,
Sublime Rei, que no me atrevo a tanto,
Tomai as rdeas vs do Reino vosso:
Dareis matria a nunca ouvido canto.
Comecem a sentir o peso grosso
(Que polo mundo todo faa espanto)
De exrcitos e feitos singulares
De frica as terras e do Oriente os mares.

16
Em vs os olhos tem o Mouro frio,
Em quem v seu excio afigurado;
S com vos ver, o brbaro Gentio
Mostra o pescoo ao jugo j inclinado;
Ttis todo o cerleo senhorio
Tem pera vs por dote aparelhado,
Que, afeioada ao gesto belo e tenro,
Deseja de comprar-vos pera genro.

17
Em vs se vem, da Olmpica morada,
Dos dous avs as almas c famosas;
Ũa, na paz anglica dourada,
Outra, polas batalhas sanguinosas.
Em vs esperam ver-se renovada
Sua memria e obras valerosas;
E l vos tem lugar, no fim da idade,
No templo da suprema Eternidade.

18
Mas, enquanto este tempo passa lento
De regerdes os povos, que o desejam,
Dai vs favor ao novo atrevimento,
Pera que estes meus versos vossos sejam,
E vereis ir cortando o salso argento
Os vossos Argonautas, por que vejam
Que so vistos de vs no mar irado,
E costumai-vos j a ser invocado.

19
J no largo Oceano navegavam,
As inquietas ondas apartando;
Os ventos brandamente respiravam,
Das naus as velas cncavas inchando;
Da branca escuma os mares se mostravam
Cobertos, onde as proas vo cortando
As martimas guas consagradas,
Que do gado de Prteu so cortadas,

20
Quando os Deuses no Olimpo luminoso,
Onde o governo est da humana gente,
Se ajuntam em conslio glorioso,
Sobre as cousas futuras do Oriente.
Pisando o cristalino Cu fermoso,
Vem pela Via Lctea juntamente,
Convocados, da parte do Tonante,
Pelo neto gentil do velho Atlante.

21
Deixam dos sete Cus o regimento,
Que do poder mais alto lhe foi dado,
Alto Poder, que s co pensamento
Governa o Cu, a Terra e o Mar irado.
Ali se acharam juntos num momento
Os que habitam o Arcturo congelado
E os que o Austro tm e as partes onde
A Aurora nasce e o claro Sol se esconde.

22
Estava o Padre ali, sublime e dino,
Que vibra os feros raios de Vulcano,
Num assento de estrelas cristalino,
Com gesto alto, severo e soberano;
Do rosto respirava um ar divino,
Que divino tornara um corpo humano;
Com ũa coroa e ceptro rutilante,
De outra pedra mais clara que diamante.

23
Em luzentes assentos, marchetados
De ouro e de perlas, mais abaixo estavam
Os outros Deuses, todos assentados,
Como a Razo e a Ordem concertavam
(Precedem os antigos, mais honrados,
Mais abaixo os menores se assentavam);
Quando Jpiter alto, assi dizendo,
Cum tom de voz comea grave e horrendo:

24
— «Eternos moradores do luzente,
Estelfero Plo e claro Assento:
Se do grande valor da forte gente
De Luso no perdeis o pensamento,
Deveis de ter sabido claramente
Como dos Fados grandes certo intento
Que por ela se esqueam os humanos
De Assrios, Persas, Gregos e Romanos.

25
«J lhe foi (bem o vistes) concedido,
Cum poder to singelo e to pequeno,
Tomar ao Mouro forte e guarnecido
Toda a terra que rega o Tejo ameno.
Pois contra o Castelhano to temido
Sempre alcanou favor do Cu sereno:
Assi que sempre, enfim, com fama e glria,
Teve os trofus pendentes da vitria.

26
«Deixo, Deuses, atrs a fama antiga,
Que co a gente de Rmulo alcanaram,
Quando com Viriato, na inimiga
Guerra Romana, tanto se afamaram.
Tambm deixo a memria que os obriga
A grande nome, quando alevantaram
Um por seu capito, que, peregrino,
Fingiu na cerva esprito divino.

27
«Agora vedes bem que, cometendo
O duvidoso mar num lenho leve,
Por vias nunca usadas, no temendo
De frico e Noto a fora, a mais s’ atreve
Que, havendo tanto j que as partes vendo
Onde o dia comprido e onde breve,
Inclinam seu propsito e perfia
A ver os beros onde nasce o dia.

28
«Prometido lhe est do Fado eterno,
Cuja alta lei no pode ser quebrada,
Que tenham longos tempos o governo
Do mar que v do Sol a roxa entrada.
Nas guas tem passado o duro Inverno;
A gente vem perdida e trabalhada.
J parece bem feito que lhe seja
Mostrada a nova terra que deseja.

29
«E, porque, como vistes, tm passados
Na viagem to speros perigos,
Tantos climas e cus exprimentados,
Tanto furor de ventos inimigos,
Que sejam, determino, agasalhados
Nesta costa Africana como amigos,
E, tendo guarnecida a lassa frota,
Tornaro a seguir sua longa rota.»

30
Estas palavras Jpiter dizia,
Quando os Deuses, por ordem respondendo,
Na sentena um do outro diferia,
Razes diversas dando e recebendo.
O padre Baco ali no consentia
No que Jpiter disse, conhecendo
Que esquecero seus feitos no Oriente,
Se l passar a Lusitana gente.

31
Ouvido tinha aos Fados que viria
Ũa gente fortssima de Espanha,
Pelo mar alto, a qual sujeitaria
Da ndia tudo quanto Dris banha,
E com novas vitrias venceria
A fama antiga, ou sua ou fosse estranha.
Altamente lhe di perder a glria
De que Nisa celebra inda a memria.

32
V que j teve o Indo sojugado
E nunca lhe tirou Fortuna ou caso
Por vencedor da ndia ser cantado
De quantos bebem a gua de Parnaso.
Teme agora que seja sepultado
Seu to clebre nome em negro vaso
De gua do esquecimento, se l chegam
Os fortes Portugueses que navegam.

33
Sustentava contra ele Vnus bela,
Afeioada gente Lusitana,
Por quantas qualidades via nela
Da antiga, to amada sua, Romana;
Nos fortes coraes, na grande estrela
Que mostraram na terra Tingitana,
E na lngua, na qual, quando imagina,
Com pouca corrupo cr que a Latina.

34
Estas causas moviam Citereia,
E mais, porque das Parcas claro entende
Que h-de ser celebrada a clara Deia,
Onde a gente belgera se estende.
Assi que, um, pela infmia que arreceia,
E o outro, pelas honras que pretende,
Debatem, e na perfia permanecem;
A qualquer seus amigos favorecem.

35
Qual Austro fero ou Breas, na espessura,
De silvestre arvoredo abastecida,
Rompendo os ramos vo da mata escura
Com mpeto e braveza desmedida,
Brama toda a montanha, o som murmura,
Rompem-se as folhas, ferve a serra erguida:
Tal andava o tumulto, levantado
Entre os Deuses, no Olimpo consagrado.

36
Mas Marte, que da Deusa sustentava
Entre todos as partes em porfia,
Ou porque o amor antigo o obrigava,
Ou porque a gente forte o merecia,
De antre os Deuses em p se levantava:
Merencrio no gesto parecia;
O forte escudo, ao colo pendurado,
Deitando pera trs, medonho e irado;

37
A viseira do elmo de diamante
Alevantando um pouco, mui seguro,
Por dar seu parecer se ps diante
De Jpiter, armado, forte e duro;
E dando ũa pancada penetrante,
Co conto do basto no slio puro,
O Cu tremeu, e Apolo, de torvado,
Um pouco a luz perdeu, como enfiado;

38
E disse assi:— « Padre, a cujo imprio
Tudo aquilo obedece que criaste,
Se esta gente que busca outro Hemisfrio,
Cuja valia e obras tanto amaste,
No queres que padeam vituprio,
Como h j tanto tempo que ordenaste,
No ouas mais, pois s juiz direito,
Razes de quem parece que suspeito.

39
«Que, se aqui a razo se no mostrasse
Vencida do temor demasiado,
Bem fora que aqui Baco os sustentasse,
Pois que de Luso vm, seu to privado;
Mas esta teno sua agora passe,
Porque enfim vem de estmago danado;
Que nunca tirar alheia enveja
O bem que outrem merece e o Cu deseja.

40
«E tu, Padre de grande fortaleza,
Da determinao que tens tomada
No tornes por detrs, pois fraqueza
Desistir-se da cousa comeada.
Mercrio, pois excede em ligeireza
Ao vento leve e seta bem talhada,
Lhe v mostrar a terra onde se informe
Da ndia e onde a gente se reforme.»

41
Como isto disse, o Padre poderoso,
A cabea inclinando, consentiu
No que disse Mavorte valeroso,
E nctar sobre todos esparziu.
Pelo caminho Lcteo glorioso
Logo cada um dos Deuses se partiu,
Fazendo seus reais acatamentos
Pera os determinados apousentos.

42
Enquanto isto se passa na fermosa
Casa etrea do Olimpo omnipotente,
Cortava o mar a gente belicosa
J l da banda do Austro e do Oriente,
Entre a costa etipica e a famosa
Ilha de So Loureno; e o Sol ardente
Queimava ento os Deuses, que Tifeu
Co temor grande em pexes converteu.

43
To brandamente os ventos os levavam,
Como quem o Cu tinha por amigo;
Sereno o ar e os tempos se mostravam
Sem nuvens, sem receio de perigo.
O promontrio Prasso j passavam
Na costa de Etipia, nome antigo,
Quando o mar, descobrindo, lhe mostrava
Novas ilhas, que em torno cerca e lava.

44
Vasco da Gama, o forte Capito,
Que a tamanhas empresas se oferece,
De soberbo e de altivo corao,
A quem Fortuna sempre favorece,
Pera se aqui deter no v razo,
Que inabitada a terra lhe parece.
Por diante passar determinava,
Mas no lhe sucedeu como cuidava.

45
Eis aparecem logo em companhia
Uns pequenos batis, que vm daquela
Que mais chegada terra parecia,
Cortando o longo mar com larga vela.
A gente se alvoroa e, de alegria,
No sabe mais que olhar a causa dela.
— «Que gente ser esta? (em si diziam)
«Que costumes, que Lei, que Rei teriam?»               

46
As embarcaes eram na maneira
Mui veloces, estreitas e compridas;
As velas com que vm eram de esteira,
Dũas folhas de palma, bem tecidas;
A gente da cor era verdadeira
Que Fëton, nas terras acendidas,
Ao mundo deu, de ousado e no prudente
(O Pado o sabe e Lampetusa o sente).

47
De panos de algodo vinham vestidos,
De vrias cores, brancos e listrados;
Uns trazem derredor de si cingidos,
Outros em modo airoso sobraados;
Das cintas pera cima vm despidos;
Por armas tm adagas e tarados;
Com toucas na cabea; e, navegando,
Anafis sonorosos vo tocando.

48
Cos panos e cos braos acenavam
As gentes Lusitanas, que esperassem;
Mas j as proas ligeiras se inclinavam,
Pera que junto s Ilhas amainassem.
A gente e marinheiros trabalhavam,
Como se aqui os trabalhos se acabassem;
Tomam velas, amaina-se a verga alta;
Da ncora o mar ferido em cima salta.

49
No eram ancorados, quando a gente
Estranha polas cordas j subia.
No gesto ledos vm, e humanamente
O Capito sublime os recebia.
As mesas manda pr em continente;
Do licor que Lieu prantado havia
Enchem vasos de vidro; e do que deitam
Os de Faeton queimados nada enjeitam.

50
Comendo alegremente, perguntavam,
Pela Arbica lngua, donde vinham,
Quem eram, de que terra, que buscavam,
Ou que partes do mar corrido tinham?
Os fortes Lusitanos lhe tornavam
As discretas repostas que convinham:
— «Os Portugueses somos do Ocidente,
Imos buscando as terras do Oriente.

51
«Do mar temos corrido e navegado
Toda a parte do Antrtico e Calisto,
Toda a costa Africana rodeado,
Diversos cus e terras temos visto.
Dum Rei potente somos, to amado,
To querido de todos e benquisto,
Que no no largo Mar, com leda fronte,
Mas no lago entraremos de Aqueronte.

52
«E, por mandado seu, buscando andamos
A terra Oriental que o Indo rega;
Por ele o mar remoto navegamos,
Que s dos feios focas se navega.
Mas j razo parece que saibamos
(Se entre vs a verdade no se nega)
Quem sois, que terra esta que habitais,
Ou se tendes da ndia alguns sinais?»

53
— «Somos (um dos das Ilhas lhe tornou)
Estrangeiros na terra, Lei e nao;
Que os prprios so aqueles que criou
A Natura, sem Lei e sem Razo.
Ns temos a Lei certa que ensinou
O claro descendente de Abrao,
Que agora tem do Mundo o senhorio;
A me Hebreia teve e o pai Gentio.

54
«Esta Ilha pequena que habitamos
em toda esta terra certa escala
De todos os que as ondas navegamos,
De Quloa, de Mombaa e de Sofala.
E, por ser necessria, procuramos,
Como prprios da terra, de habit-la;
E, por que tudo enfim vos notifique,
Chama-se a pequena Ilha — Moambique.

55
«E, j que de to longe navegais,
Buscando o Indo Hidaspe e terra ardente,
Piloto aqui tereis, por quem sejais
Guiados pelas ondas sabiamente.
Tambm ser bem feito que tenhais
Da terra algum refresco, e que o Regente,
Que esta terra governa, que vos veja
E do mais necessrio vos proveja.»

56
Isto dizendo, o Mouro se tornou
A seus batis com toda a companhia;
Do Capito e gente se apartou
Com mostras de devida cortesia.
Nisto Febo nas guas encerrou,
Co carro de cristal, o claro dia,
Dando cargo Irm, que alumiasse
O largo Mundo, enquanto repousasse.

57
A noite se passou, na lassa frota,
Com estranha alegria e no cuidada,
Por acharem da terra to remota
Nova de tanto tempo desejada.
Qualquer ento consigo cuida e nota
Na gente e na maneira desusada,
E como os que na errada Seita creram,
Tanto por todo o mundo se estenderam.

58
Da Lũa os claros raios rutilavam
Polas argnteas ondas Neptuninas;
As Estrelas os Cus acompanhavam,
Qual campo revestido de boninas;
Os furiosos ventos repousavam
Polas covas escuras peregrinas;
Porm da armada a gente vigiava,
Como por longo tempo costumava.

59
Mas, assi como a Aurora marchetada
Os fermosos cabelos espalhou
No Cu sereno, abrindo a roxa entrada
Ao claro Hiperinio, que acordou,
Comea a embandeirar-se toda a armada
E de toldos alegres se adornou,
Por receber, com festas e alegria,
O Regedor das Ilhas, que partia.

60
Partia, alegremente navegando,
A ver as naus ligeiras Lusitanas,
Com refresco da terra, em si cuidando
Que so aquelas gentes inumanas
Que, os apousentos Cspios habitando,
A conquistar as terras Asianas
Vieram e, por ordem do Destino,
O Imprio tomaram a Costantino.

61
Recebe o Capito alegremente
O Mouro e toda sua companhia;
D-lhe de ricas peas um presente,
Que s pera este efeito j trazia;
D-lhe conserva doce e d-lhe o ardente,
No usado licor, que d alegria.
Tudo o Mouro contente bem recebe,
E muito mais contente come e bebe.

62
Est a gente martima de Luso
Subida pela enxrcia, de admirada,
Notando o estrangeiro modo e uso
E a linguagem to brbara e enleada.
Tambm o Mouro astuto est confuso,
Olhando a cor, o trajo e a forte armada;
E, perguntando tudo, lhe dizia
Se porventura vinham de Turquia.

63
E mais lhe diz tambm que ver deseja
Os livros de sua Lei, preceito ou f,
Pera ver se conforme sua seja,
Ou se so dos de Cristo, como cr;
E, por que tudo note e tudo veja,
Ao Capito pedia que lhe d
Mostras das fortes armas de que usavam,
Quando cos inimigos pelejavam.

64
Responde o valeroso Capito,
Por um que a lngua escura bem sabia:
— «Dar-te-ei, Senhor ilustre, relao
De mi, da Lei, das armas que trazia.
Nem sou da terra nem da gerao
Das gentes enojosas de Turquia.
Mas sou da forte Europa belicosa;
Busco as terras da ndia to famosa.

65
— «A Lei tenho d' Aquele a cujo imprio
Obedece o visbil e invisbil,
Aquele que criou todo o Hemisfrio,
Tudo o que sente e todo o insensbil;
Que padeceu desonra e vituprio,
Sofrendo morte injusta e insofrbil,
E que do Cu Terra enfim deceu,
Por subir os mortais da Terra ao Cu.

66
«Deste Deus-Homem, alto e infinito,
Os Livros que tu pedes no trazia,
Que bem posso escusar trazer escrito
Em papel o que na alma andar devia.
Se as armas queres ver, como tens dito,
Cumprido esse desejo te seria;
Como amigo as vers, porque eu me obrigo
Que nunca as queiras ver como inimigo.»

67
Isto dizendo, manda os diligentes
Ministros amostrar as armaduras:
Vm arneses e peitos reluzentes,
Malhas finas e lminas seguras,
Escudos de pinturas diferentes,
Pelouros, espingardas de ao puras,
Arcos e sagitferas aljavas,
Partazanas agudas, chuas bravas.

68
As bombas vm de fogo e juntamente
As panelas sulfreas, to danosas;
Porm aos de Vulcano no consente
Que dm fogo s bombardas temerosas;
Porque o generoso nimo e valente,
Entre gentes to poucas e medrosas,
No mostra quanto pode; e com razo:
Que fraqueza entre ovelhas ser leo.

69
Porm disto que o Mouro aqui notou
E de tudo o que viu, com olho atento,
Um dio certo na alma lhe ficou,
Ũa vontade m de pensamento.
Nas mostras e no gesto o no mostrou,
Mas, com risonho e ledo fingimento,
Trat-los brandamente determina,
At que mostrar possa o que imagina.

70
Pilotos lhe pedia o Capito,
Por quem pudesse ndia ser levado;
Diz-lhe que o largo prmio levaro
Do trabalho que nisso for tomado.
Promete-lhos o Mouro, com teno
De peito venenoso e to danado
Que a morte, se pudesse, neste dia,
Em lugar de pilotos lhe daria.

71
Tamanho o dio foi e a m vontade,
Que aos estrangeiros spito tomou,
Sabendo ser sequaces da Verdade,
Que o filho de David nos ensinou.
segredos daquela Eternidade
A quem juzo algum no alcanou!
Que nunca falte um prfido inimigo
queles de quem foste tanto amigo!

72
Partiu-se nisto, enfim, co a companhia,
Das naus o falso Mouro despedido,
Com enganosa e grande cortesia,
Com gesto ledo a todos e fingido.
Cortaram os batis a curta via
Das guas de Neptuno; e, recebido
Na terra do obseqente ajuntamento,
Se foi o Mouro ao cgnito apousento.

73
Do claro Assento etreo, o gro Tebano,
Que da paternal coxa foi nascido,
Olhando o ajuntamento Lusitano
Ao Mouro ser molesto e avorrecido,
No pensamento cuida um falso engano,
Com que seja de todo destrudo.
E, enquanto isto s na alma imaginava,
Consigo estas palavras praticava:

74
— «Est do Fado j determinado
Que tamanhas vitrias, to famosas,
Hajam os Portugueses alcanado
Das Indianas gentes belicosas;
E eu s, filho do Padre sublimado,
Com tantas qualidades generosas,
Hei-de sofrer que o Fado favorea
Outrem, por quem meu nome se escurea?

75
«J quiseram os Deuses que tivesse
O filho de Filipo, nesta parte,
Tanto poder, que tudo sometesse
Debaixo do seu jugo o fero Marte;
Mas h-se de sofrer que o Fado desse
A to poucos tamanho esforo e arte,
Qu’ eu, co gro Macednio, e Romano,
Dmos lugar ao nome Lusitano?

76
«No ser assi, porque, antes que chegado
Seja este Capito, astutamente
Lhe ser tanto engano fabricado
Que nunca veja as partes do Oriente.
Eu decerei Terra e o indignado
Peito revolverei da Maura gente;
Porque sempre por via ir direita
Quem do oportuno tempo se aproveita.»

77
Isto dizendo, irado e quase insano,
Sobre a terra Africana descendeu,
Onde, vestindo a forma e gesto humano,
Pera o Prasso sabido se moveu.
E, por milhor tecer o astuto engano,
No gesto natural se converteu
Dum Mouro, em Moambique conhecido,
Velho, sbio e co Xeque mui valido.

78
E, entrando assi a falar-lhe, a tempo e horas
A sua falsidade acomodadas,
Lhe diz como eram gentes roubadoras
Estas que ora de novo so chegadas;
Que das naes na costa moradoras,
Correndo a fama veio que roubadas
Foram por estes homens que passavam,
Que com pactos de paz sempre ancoravam.

79
—« E sabe mais (lhe diz) como entendido
Tenho destes Cristos sanguinolentos,
Que quase todo o mar tm destrudo
Com roubos, com incndios violentos;
E trazem j de longe engano urdido
Contra ns; e que todos seus intentos
So pera nos matarem e roubarem,
E mulheres e filhos cativarem.

80
—« E tambm sei que tem determinado
De vir por gua a terra, muito cedo,
O Capito, dos seus acompanhado,
Que da teno danada nasce o medo.
Tu deves de ir tambm cos teus armado
Esper-lo em cilada, oculto e quedo,
Porque, saindo a gente descuidada,
Cairo facilmente na cilada.

81
«E se inda no ficarem deste jeito
Destrudos ou mortos totalmente,
Eu tenho imaginada no conceito
Outra manha e ardil que te contente:
Manda-lhe dar piloto que de jeito
Seja astuto no engano, e to prudente,
Que os leve aonde sejam destrudos,
Desbaratados, mortos ou perdidos.»

82
Tanto que estas palavras acabou,
O Mouro, nos tais casos sbio e velho,
Os braos pelo colo lhe lanou,
Agradecendo muito o tal conselho;
E logo nesse instante concertou
Pera a guerra o belgero aparelho,
Pera que ao Portugus se lhe tornasse
Em roxo sangue a gua que buscasse.

83
E busca mais, pera o cuidado engano,
Mouro que por piloto nau lhe mande,
Sagaz, astuto e sbio em todo o dano,
De quem fiar se possa um feito grande.
Diz-lhe que, acompanhando o Lusitano,
Por tais costas e mares co ele ande,
Que, se daqui escapar, que l diante
V cair onde nunca se alevante.

84
J o raio apolneo visitava
Os Montes Nabateios acendido,
Quando Gama cos seus determinava
De vir por gua a terra apercebido.
A gente nos batis se concertava,
Como se fosse o engano j sabido;
Mas pde suspeitar-se facilmente,
Que o corao prs[s]ago nunca mente.

85
E mais tambm mandado tinha a terra,
De antes, pelo piloto necessrio,
E foi-lhe respondido em som de guerra,
Caso do que cuidava mui contrrio.
Por isto, e porque sabe quanto erra
Quem se cr de seu prfido adversrio,
Apercebido vai, como podia,
Em trs batis somente que trazia.

86
Mas os Mouros que andavam pela praia,
Por lhe defender a gua desejada,
Um de escudo embraado e de azagaia,
Outro de arco encurvado e seta ervada,
Esperam que a guerreira gente saia,
Outros muitos j postos em cilada;
E, por que o caso leve se lhe faa,
Pem uns poucos diante por negaa.

87
Andam pela ribeira alva, arenosa,
Os belicosos Mouros acenando
Com a adarga e co a hstia perigosa,
Os fortes Portugueses incitando.
No sofre muito a gente generosa
Andar-lhe os ces os dentes amostrando;
Qualquer em terra salta, to ligeiro,
Que nenhum dizer pode que primeiro:

88
Qual, no corro sanguino, o ledo amante,
Vendo a fermosa dama desejada,
O touro busca e, pondo-se diante,
Salta, corre, sibila, acena e brada,
Mas o animal atroce, nesse instante,
Com a fronte corngera inclinada,
Bramando, duro corre e os olhos cerra,
Derriba, fere e mata e pe por terra.

89
Eis nos batis o fogo se levanta
Na furiosa e dura artelharia,
A plmbea pla mata, o brado espanta,
Ferido, o ar retumba e assovia.
O corao dos Mouros se quebranta,
O temor grande o sangue lhe resfria.
J foge o escondido, de medroso,
E morre o descoberto aventuroso.

90
No se contenta a gente Portuguesa,
Mas, seguindo a vitria, estrui e mata;
A povoao sem muro e sem defesa
Esbombardeia, acende e desbarata.
Da cavalgada ao Mouro j lhe pesa,
Que bem cuidou compr-la mais barata;
J blasfema da guerra, e maldizia,
O velho inerte e a me que o filho cria.

91
Fugindo, a seta o Mouro vai tirando
Sem fora, de covarde e de apressado,
A pedra, o pau e o canto arremessando;
D-lhe armas o furor desatinado.
J a Ilha e todo o mais desemparando,
terra firme foge amedrontado;
Passa e corta do mar o estreito brao
Que a Ilha em torno cerca em pouco espao.

92
Uns vo nas almadias carregadas,
Um corta o mar a nado, diligente;
Quem se afoga nas ondas encurvadas,
Quem bebe o mar e o deita juntamente.
Arrombam as midas bombardadas
Os pangaios sutis da bruta gente.
Destarte o Portugus, enfim, castiga
A vil malcia, prfida, inimiga.

93
Tornam vitoriosos pera a armada,
Co despojo da guerra e rica presa,
E vo a seu prazer fazer aguada,
Sem achar resistncia nem defesa.
Ficava a Maura gente magoada,
No dio antigo mais que nunca acesa;
E, vendo sem vingana tanto dano,
Smente estriba no segundo engano.

94
Pazes cometer manda, arrependido,
O Regedor daquela inica terra,
Sem ser dos Lusitanos entendido
Que em figura de paz lhe manda guerra;
Porque o piloto falso prometido,
Que toda a m teno no peito encerra,
Pera os guiar morte lhe mandava,
Como em sinal das pazes que tratava.

95
O Capito, que j lhe ento convinha
Tornar a seu caminho acostumado,
Que tempo concertado e ventos tinha
Pera ir buscar o Indo desejado,
Recebendo o piloto que lhe vinha,
Foi dele alegremente agasalhado,
E respondendo ao mensageiro, a tento,
As velas manda dar ao largo vento.

96
Destarte despedida, a forte armada
As ondas de Anfitrite dividia,
Das filhas de Nereu acompanhada,
Fiel, alegre e doce companhia.
O Capito, que no caa em nada
Do enganoso ardil que o Mouro urdia,
Dele mui largamente se informava
Da ndia toda e costas que passava.

97
Mas o Mouro, instrudo nos enganos
Que o malvolo Baco lhe ensinara,
De morte ou cativeiro novos danos,
Antes que ndia chegue, lhe prepara.
Dando razo dos portos Indianos,
Tambm tudo o que pede lhe declara,
Que, havendo por verdade o que dizia,
De nada a forte gente se temia.

98
E diz-lhe mais, co falso pensamento
Com que Snon os frgios enganou
Que perto est ũa Ilha, cujo assento
Povo antigo Cristo sempre habitou.
O Capito, que a tudo estava atento,
Tanto com estas novas se alegrou,
Que com ddivas grandes lhe rogava
Que o leve terra onde esta gente estava.

99
O mesmo o falso Mouro determina
Que o seguro Cristo lhe manda e pede;
Que a Ilha possuda da malina
Gente que segue o torpe Mahamede.
Aqui o engano e morte lhe imagina,
Porque em poder e foras muito excede
A Moambique esta Ilha, que se chama
Quloa, mui conhecida pola fama.

100
Pera l se inclinava a leda frota;
Mas a Deusa em Citere celebrada,
Vendo como deixava a certa rota
Por ir buscar a morte no cuidada,
No consente que em terra to remota
Se perca a gente dela tanto amada,
E com ventos contrairos a desvia
Donde o piloto falso a leva e guia.

101
Mas o malvado Mouro, no podendo
Tal determinao levar avante,
Outra maldade inica cometendo,
Ainda em seu propsito constante,
Lhe diz que, pois as guas, discorrendo,
Os levaram por fora por diante,
Que outra ilha tem perto, cuja gente
Eram Cristos com Mouros juntamente.

102
Tambm nestas palavras lhe mentia,
Como por regimento, enfim, levava,
Que aqui gente de Cristo no havia,
Mas a que a Mahamede celebrava.
O Capito, que em tudo o Mouro cria,
Virando as velas, a Ilha demandava;
Mas, no querendo a Deusa guardadora,
No entra pela bana, e surge fora.

103
Estava a Ilha terra to chegada,
Que um estreito pequeno a dividia;
Ũa cidade nela situada,
Que na fronte do mar aparecia,
De nobres edifcios fabricada,
Como por fora, ao longe, descobria,
Regida por um Rei de antiga idade:
Mombaa o nome da ilha e da cidade.

104
E sendo a ela o Capito chegado,
Estranhamente ledo, porque espera
De poder ver o povo baptizado,
Como o falso piloto lhe dissera,
Eis vm batis da terra com recado
Do Rei, que j sabia a gente que era,
Que Baco muito de antes o avisara,
Na forma doutro Mouro, que tomara.

105
O recado que trazem de amigos,
Mas debaxo o veneno vem coberto,
Que os pensamentos eram de inimigos,
Segundo foi o engano descoberto.
Oh! Grandes e gravssimos perigos,
Oh! Caminho de vida nunca certo,
Que, aonde a gente pe sua esperana,
Tenha a vida to pouca segurana!

106
No mar tanta tormenta e tanto dano,
Tantas vezes a morte apercebida!
Na terra, tanta guerra, tanto engano,
Tanta necessidade avorrecida!
Onde pode acolher-se um fraco humano,
Onde ter segura a curta vida,
Que no se arme e se indigne o Cu sereno
Contra um bicho da terra to pequeno?

 

Luís Vaz de Camões
OS LUSíADAS
Canto I
Voltar